石见翻译《化》
转自石见(美国)朋友圈:今天早上译了图雅的一首诗《化》,下午画画时就用了春光乍洩的桃色。
《化》 图雅
儿子在回上海的路上
发来微信
叮嘱我
去年他在龙华寺
给我求的本命年红手绳
要化掉
化有几种方式:
焚烧,挂起来,保存,随水漂流
我选择挂起来
我把红手绳挂在了楼下
桃树枝上
希望它化作桃花
2025.2.4
Transformation
by Tuya
On his way back to Shanghai,
My son sent me a WeChat message,
reminding me
to “dissolve ”the red bracelet
he prayed for me at Longhua Temple
during my zodiac year.
There are several ways to dissolve
Burn it, hang it up, take off but keep it,
or, let it drift away with water.
I chose to hang it up.
I tied the red bracelet
To a branch of the peach tree downstairs,
Hoping it would transform
into peach blossoms.
February 4, 2025
石见译
每日一拍:
D73 桃色的诗(局部)